December 31st, 2037

♥张起灵♥  – 盗墓笔记

♥ღ Master List - famparSubs ♥ღ


MASTER LIST


famparSubs
♥ღ famparSubs' Master List



--- ıllılı ♬♫ ılıllı (♪~ Music has no boundaries and no limits. ~♪)ıllılı ♬♫ ıllılı ---


NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED.
Since: September 15, 2008

famparSubs' Master list
MASTER LIST BY SINGER/ GROUP NAME
★↓★↓★↓★↓★↓★↓★↓★↓★↓★↓★↓★↓★↓★↓★↓★↓★

# A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z Misc

★↑★↑★↑★↑★↑★↑★↑★↑★↑★↑★↑★↑★↑★↑★↑★↑.

ABOUT MY SUBBED VIDEOS
I gonna ask this:
PLEASE KEEP THE CREDITS ALL THE WAY
and
PLEASE DON'T REUPLOAD IN YOUR ACCOUNT
and/or DO NOT REMOVE THE CREDITS
If you wanna share with your friends
Please redirect to my Live Journal, or my own streaming accounts.
To put it simple, credits to my LJ:

http://fampar.livejournal.com/tag/famparsubs
or
https://famparlostprophets.wordpress.com/tag/famparsubs/

fs

.


♥ღ Master List - famparSubs ♥ღ


...

.*
My channels online

STREAM VIDEOS LINK
famparSubs @ YouTube (main account) famparSubs
famparSubs @ Vk famparSubs
famparSubs @ YouTube  (alternative account) famparSubs
fampar @  Tudou famparSubs
famparSubs @ Youku (vids i can't upload at YT) famparSubs
famparSubs @ RuTube(vids I can't upload at YT) famparSubs
famparSubs @ facebook (Mirror and vids I can't upload at YT) famparSubs
famparSubs @ Dailymotion  (mirror account) famparSubs
famparSubs @ Ok famparSubs
famparRaws @ YouTube famparRaws
STREAM AUDIO LINK
fampar @ Soundcloud (ZhouMi audios) ZhouMi
fampar @ Soundcloud (JJ Lin audios & more) JJ Lin +
famparSubs @ wevideo famparSubs


.

Why so many accounts?:
Due to  problems with copyright I can't upload all my subs in  just one  account so I have several accounts  then one have some vids wich are not in another account :(

...

Brief note:
* Just saying that 1st I'm not a Chinese native speaker (actually my native language is Spanish - so the all the SPANISH translations belong to me ;) just there are one exception with its credit ) , 2nd In my subbed videos there are few translations I had change to make the overall message and feel of the song better suited for Spanish / English, but always trying to keep the essence of the original lyric.This is why i put in those videos "adapted by fampar" for this thing I helped with Chinese dictionaries, several lyrics translation sources (of course all the times with their corresponding credit:  "English translation credit by..." ) also sometimes asking for help to native speakers (" the special thanks to").

.
* I do this just to promote awareness of these songs and to help others understand the original language of the lyrics (Mandarin, Cantonese, Korean, Japanese, Thai, English, Taiwanese) or just sing along to these music videos. All BECAUSE I L-O-V-E specially the C-POP :D
.




---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship,and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

版权免责声明根据“1976年版权法”第107条,津贴是为了批评,评论,新闻报道,教学,奖学金和研究等目的的“合理使用”。合理使用是版权法允许的可能侵犯版权的用途。非营利,教育或个人使用提示余额有利于合理使用。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------